Dica da Semana: podcasts

_______________________________________________________________________
DICA DA SEMANA
_______________________________________________________________________ O mais importante do inglês é a pronúncia, certo? Certo!
Geralmente em sites e em blogs tratamos mais da parte escrita, pois ainda não temos um modo de ouvir dentro da web, certo? Errado!

No Dica da Semana desta vez, vamos falar de podcasts: arquivos de áudio no formato mp3 que podemos ouvir dentro das páginas da web, ou fazer download.

Para ouvir os podcasts dentro dos sites que lhes indicarei basta clicar no botão representante ao: “play”(1) ou “listen”(2) ou “play”(3), conforme a estrutura do site. Para quem não entendeu, os números entre parênteses são os botões que vocês encontrarão em cada site correspondente.

Se quiser fazer download dos podcasts clique em “download”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Hoje indicarei alguns sites (essenciais) para a pronúncia e compreensão do inglês:

(1) The Word Nerds (www.thewordnerds.org)
São dois professores americanos, que discutem vários assuntos e dicas de inglês. Nas palavras deles, é um podcast sobre as palavras que usamos em inglês e porque as usamos.

(2) ESL Pod (www.eslpod.com/website)
Pra quem não sabe ESL é English as Second Language, então todos que aprendem inglês e não são nativos dos EUA, Inglaterra e outros, estudam “ESL”. Neste podcast existem mais de 200 episódios, sobre assuntos variados, como negócios, entretenimento, turismo, dentre outros.

(3) English Idioms and Slang (www.englishcaster.com/idioms)
Em cada episódio é apresentada um idiom (expressão idiomática) ou ainda uma gíria em inglês.

Venha Vencer Junto a Wizard!

AD POST
-
-
Venha para o inglês campeão da Wizard!
-
A Wizard é a maior rede de escolas de idiomas do mundo. E faz parte do maior complexo educacional de ensino do Brasil, o Grupo Wizard. Com mais de 20 anos de atuação no mercado e mais de 1220 escolas espalhadas pelo Brasil e pelo mundo, a Wizard continua com forte crescimento. No exterior já existem unidades nos EUA, Japão e Portugal.
-
A metodologia de ensino Wizard possibilita a prática da conversação de um novo idioma desde o primeiro dia de aula. As lições e exercícios desenvolvem, além da fala, outras habilidades da comunicação, tais como a leitura, a escrita e a compreensão auditiva. Com modernas instalações, a Wizard oferece ao aluno um ambiente de ensino descontraído, alegre e muito positivo.
-
-
Além de um ensino padronizado e de alta qualidade, o aluno trabalhará com atividades práticas como clube de conversação, happy hour, biblioteca, sala de vídeo, laboratório de áudio, home theater, laboratório de multimídia e, ainda, a possibilidade de participação em viagens educacionais no Brasil e no exterior.
-
-
-
WizardTV: um novo sonho concretizado
-
Em mais uma ousada ação, a Wizard lançou no ano de 2005 a primeira TV do franchising brasileiro, a WizardTV. Além de veicular treinamentos corporativos, a emissora também transmite programas de entretenimento e variedades.
--
-
O sinal de transmissão é gerado através da moderna tecnologia digital.
-
-
-
Para assistir a WizardTV, basta acessar: www.wizardtv.com.br
-
-
Há alguns meses no ar, a WizardTV já consolidou três programas próprios em sua grade de programação. O "Wizard News", "Wizard Music" e o "Wizard Interview" caíram nos braços do público e são sucessos dentro da rede. Foi firmada também uma parceria com a universidade americana BYU. Assim, programas da BYUTV são veiculados via WizardTV.
-
-
-
-
...E O GRUPO WIZARD NÃO PÁRA POR AÍ, VEJA MAIS:
-
• ๋ALPS - INGLÊS URGENTE - http://www.alpschool.com.br/
-
• ๋CEBEST - CENTRAL BRASILEIRA DE ESTÁGIOS - http://www.cebest.com.br/
-
• ๋WORKTEK - FORMAÇÃO PROFISSIONAL - http://www.worktek.com.br/
--
entre outros...
-
-
-
-
-
-
Pense no futuro, faça Wizard!
WIZARD FAXINAL DO SOTURNO - FRANQUIA AUTORIZADA
-
Rua Angelo Bozzetto, 887 - Centro
Fone: (55) 3263-2221
faxinaldosoturno@wizard.com.br
-
ou então tire suas dúvidas on-line via Messenger:
-
-
-
--

Dica da Semana: "You have selected Microsoft Sam as the computer's default voice"

_______________________________________________________________________ DICA DA SEMANA
_______________________________________________________________________
A dica desta semana é simples e interessante para a pronúncia correta da língua inglesa. Trata-se de um programa que todos os usuários do Windows (Microsoft) têm.
Siga as instruções:
-
Vá em: Iniciar > Painel de Controle > Sons, fala e dispositivos de áudio > Fala
----
-
Dentro do programa vai aparecer um campo com a seguinte escrita: “You have selected Microsoft Sam as the computer's default voice”.
Nesse campo você poderá digitar qualquer palavra inglesa e em seguida clicar no botão 'Demonstração de Voz' para ouvir a sua pronúncia.
----------------------
Há ainda a opção de deixar a voz mais lenta ou mais rápida. Se você não entender muito bem a pronúncia, poderá deixar a voz mais lenta. Caso queria ir se habituando à conversação corrida dos americanos, acelere-a.
---------------


Some comics to better understand the English and American culture

---------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



-----------------------------------------------------------------------------------------------

Curiosidades: "Onde Judas perdeu as botas"

THE BOONDOCKS
(A roça, o mato, onde Judas perdeu as botas).



----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------

They live way out in the boondocks.
(Eles moram lá onde Judas perdeu as botas).
--------------------------------------

Do tagalo, língua nacional das Filipinas, bondoc significa “montanha”. Em 1898, os americanos derrotaram os espanhóis e assim começou a ocupação americana das Filipinas. Os militares americanos usavam a palavra boondocks para designar qualquer lugar bem distante da cidade, seja montanha ou selva, algo como a expressão em português, “onde Judas perdeu as botas”.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dica da Semana

_______________________________________________________________________ DICA DA SEMANA
_______________________________________________________________________

Ainda insistindo na internet, que vem sendo uma grande ferramenta para nossos estudos, principalmente lingüístico, uma vez que temos o acesso com o mundo inteiro, hoje passo mais três dicas de websites:

Inglês Verde Amarelo (http://www.verdeamarelo.ning.com/)
Administrado pelo competente Christopher O’Donnell, o Inglês Verde Amarelo , é um site que contém muita informação sobre a língua inglesa. Trata-se, na verdade, de uma comunidade onde as pessoas podem postar suas dúvidas, assistir a vídeos com dicas dadas pelo próprio Christopher e por outros colaboradores, ou simplesmente compartilhar experiências e trocar idéias com outros membros. Tudo, é claro, com um visual muito bem cuidado e bom humor. Confira exemplo assistindo a um dos vídeos abaixo. Se você ainda não conhece, recomendo uma visita a mais essa importante fonte de informações sobre o idioma inglês. Já se foi o tempo em que aprender inglês era um negócio chato!

Responsabilidade Social: Free Rice (http://www.freerice.com/)
Você sabia que é possível aperfeiçoar seu vocabulário de inglês, se divertir e, ao mesmo tempo, contribuir para a erradicação da fome no mundo? Parece absurdo mas é verdade! Conheça o site Free Rice, participe do jogo online e divirta-se.

Tim and Tammy Teach (http://www.timandtammy.com/)
Tim and Tammy Teach é um projeto desenvolvido por irmãos norte-americanos cuja paixão é ensinar brasileiros a falar inglês como americano. Entre outras coisas, eles podem ajudá-lo a DOMINAR “phrasal verbs” de uma vez por todas! Vale a pena conferir!

Tradução simultânea eletrônica é possível?


Foi lançado um aparelho que faz a tradução do que você conversa, ao vivo.


Como funciona: imagine que você fala inglês e queira falar com um amigo francês. Você segura o aparelho (um pouco maior do que um celular) e fala uma frase qualquer. O aparelho “escuta” esta frase e repete ela em francês, já traduzindo expressões e tudo mais. O aparelho também gera uma transcrição ou texto do que você conversou.

A empresa criadora do tradutor vocal, SpeechGear, diz que este é o primeiro aparelho desta classe em que a tradução é feita através da voz, e não através de um teclado como alguns aparelhos menos sofisticados.

Nos testes feitos no núcleo da revista Superinteressante (www.super.abril.com.br) o aprelho não foi lá essas coisas... Teve muitas falhas na tradução, não sabendo interpretar a frase; é uma espécie de "Google Tradutor", traduz palavras, não frases, o que é beeem diferente em todas as línguas!

Você acha que a tradução eletrônica será totalmente possível no futuro?

Vídeo do produto (YouTube): http://ca.youtube.com/watch?v=G9h1YOioAhs&eurl=http://www.inglespraque.com/category/tecnologia/

Estréia: Dica da Semana!

Olá meus fiéis navegantes! Estou ocupando este cantinho para lhes contar uma novidade: hoje estréia a Dica da Semana. Trata-se de um quadro do blog que lhe passará dicas (curtas, de fácil memorização) que fará toda a diferença em sue aprendizado; todas as semanas!
(preste atenção no enunciado "Dica da Semana", como você pode ver logo abaixo).
Prepare-se para surpreender-se!
_______________________________________________________________________
DICA DA SEMANA
_______________________________________________________________________
A internet tem sido muito usada para o ensino de idiomas.
Eis as dicas de alguns sites onde você pode aprender inglês sem pagar nada.
São eles:
-------------------------------------------------------------------------------------------------
English Learner - É um site de inglês com exercícios, gramática, jogos, etc... http://www.englishlearner.com/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
English Town - Oferece alguns serviços grátis, inclusive lições de inglês por e-mail. http://www.englishtown.com.br/
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Inglês Dúvidas - É um site muito versátil. Você encontra aulas, músicas, gramática, e realmente pode retirar qualquer dúvida. Aproveite!
http://www.inglesduvidas.com.br/
-------------------------------------------------------------------------------------------------

O que é ebonics?

Já salientei sobre isso no blog, porém, acho importante postar um novo conteúdo com o mesmo tema: o ebonics; dialeto muito usado nos EUA. É importante rever isso para entender letras de músicas, filmes e até programas americanos. _______________________________________________________________________

Ebonics, ya dig?



Em muitas letras de música é usada a expressão ya dig acima. É uma expressão que faz parte de uma variedade (dialeto, socioleto, etnoleto são exemplos de variedades) da língua inglesa chamada Ebonics. Ebonics é a mistura de ebony (uma árvore que se convencionou usar para representar a raça afro-americana) e phonics (de fonética). Em outras palavras isto significa um tipo de dialeto criado por afro-americanos nos estados do Sul dos Estados Unidos, que agora é conhecido em todo mundo devido à expansão das expressões deste dialeto, graças aos movimentos musicais rap e hip-hop e dos filmes policiais de Hollywood.

O Ebonics concentra regras próprias de gramática, ou melhor dizendo, mudanças das regras formais do inglês. Por isso ele se tornou em um debate feroz nos Estados Unidos. Ao meu ver não existe nada de errado com a variedade na língua, isso simplesmente expressa a variedade da riqueza cultural de um povo.

Vamos ver alguns exemplos de mudanças feitas pelo Ebonics:

1. Em algumas palavras terminadas em “er” vira um “ah”:
English: Tower of Power
Ebonics: Towah of Powah

2. Em outras palavras terminadas com “er” substitui-se por “a”:
English: That Negro was larger and was holding a pistol.
Ebonics: Mah nigga was bigga had his fingah on yo’ trigga.
(Note que são usadas palavras mais simples ou comuns, neste exemplo: bigger ao invés de larger. E finger foi escolhido ao invés de “holding a pistol”)

3. Palavras com “ore” ou “or” no final, só se pronuncia até a letra “o”:
English: Please shut the door!
Ebonics: Shet de do’!
(Note que door vira simplesmente algo pronunciado como /dó/)

4. Tempos verbais mudam drasticamente:
English: He is working.
Ebonics: He workin’.
(O verbo “to be” totalmente removido)

English: He worked.
Ebonics: He done worked.
(Enfatizando a ação terminada)

Em tempo: ya dig significa “você entendeu/compreendeu?”.

5. Negação com ain’t
English: You are no hero, friend.
Ebonics: You ain’t no hero, man.
(O “ain’t” substitui “am not”, “isn’t”, “aren’t” e até mesmo “didn’t”)
(Para quem prestou atenção, mesmo usando o negativo ain’t ainda houve em seguida o no negando a frase. Isto se chamada double negative, e também é uma das características do Ebonics)

6. O verbo “to be” some
English: You are crazy!
Ebonics: You crazy!

English: She is my sister.
Ebonics: She my sistah.

7. Conclusão
Este é só o começo, existem muitas outras variações da gramática e da pronúncia. Abaixo seguem alguns links para um estudo mais completo (nas fontes).


Fontes:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ebonics
http://www.chaaban.info/2006/02/25/ebonics-tutorial/

Proverbs in English

Postagem comercial:

Proverbs in English

1- A barking dog never bites.
---
2- A bird in the hands is worth two in the bush.
---
3- A closed mouth catches no flies.
---
4- A friend in need is a friend indeed.
---
5- All good things must come to an end.
---
6- All is fair in love and war.
---
7- All that glitters is not gold.
---
8- A person is know by the company he keeps.
---
9- Better be alone than in ill company.
---
10- Better late than ever.
---


E então, quais são os provérbios... Entendeu, ao menos, um?

Não?!

O que está esperando para fazer inglês na Wizard ? A maior escola de idiomas do Brasil, e umas das maiores do mundo!

Procure uma franquia mais próxima!

Wizard Faxinal do Soturno – RS.
Fone: (55) 3263-2221.
Website (nacional): www.wizard.com.br

Wizard Faxinal do Soturno: patrocinadora oficial THE BOOK IS ON THE TABLE